Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

the reference is

  • 1 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) αναφέρομαι
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) αναφέρομαι, αφορώ
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) παραπέμπω
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) προσφεύγω, ανατρέχω
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) διαιτητεύω
    - reference book
    - reference library

    English-Greek dictionary > refer

  • 2 look up

    1) (to improve: Things have been looking up lately.) καλυτερεύω
    2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) επισκέπτομαι
    3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) κοιτάζω, ψάχνω (σε λεξικό ή κατάλογο)
    4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) συμβουλεύομαι

    English-Greek dictionary > look up

  • 3 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός
    3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση
    6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Greek dictionary > cross

  • 4 axis

    ['æksis]
    plural - axes; noun
    1) (the real or imaginary line on which a thing turns (as the axis of the earth, from North Pole to South Pole, around which the earth turns).) ο άξονας της Γης
    2) (a fixed line used as a reference, as in a graph: He plotted the temperatures on the horizontal axis.) άξονας

    English-Greek dictionary > axis

  • 5 allusion

    [-ʒən]
    noun ((the act of making) a mention or reference: The prime minister made no allusion to the war in his speech.) νύξη

    English-Greek dictionary > allusion

  • 6 oblique

    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) λοξός
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) πλάγιος,έμμεσος

    English-Greek dictionary > oblique

  • 7 Candidate

    subs.
    Be candidate for, v.; P. μνηστεύειν (acc.).
    Suitor in marriage: V. μνηστήρ, ὁ (used in Thuc. and Plat. in reference to the suitors in the Odyssey).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Candidate

  • 8 Fatally

    adv.
    In reference to wounding, striking, etc.: V. καιρίως.
    Strike fatally: P. θανασίμως τύπτειν.
    It ( the plague) did not fatally attack the same person twice: P. δὶς τὸν αὐτὸν ὥστε καὶ κτείνειν οὐκ ἐπελάμβανε (Thuc. 2, 51).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fatally

  • 9 encyclop(a)edia

    (a reference work containing information on every branch of knowledge, or on one particular branch: an encyclopaedia of jazz; If you do not know the capital city of Hungary, look it up in an encyclopaedia.) εγκυκλοπαίδεια
    - encyclopaedic
    - encyclopedic

    English-Greek dictionary > encyclop(a)edia

  • 10 encyclop(a)edia

    (a reference work containing information on every branch of knowledge, or on one particular branch: an encyclopaedia of jazz; If you do not know the capital city of Hungary, look it up in an encyclopaedia.) εγκυκλοπαίδεια
    - encyclopaedic
    - encyclopedic

    English-Greek dictionary > encyclop(a)edia

  • 11 from memory

    (by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) από μνήμης

    English-Greek dictionary > from memory

  • 12 passing

    1) (going past: a passing car.) διερχόμενος,περαστικός
    2) (lasting only a short time: a passing interest.) παροδικός,εφήμερος
    3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) εν παρόδω

    English-Greek dictionary > passing

  • 13 Arbitration

    subs.
    Ar. and P. δίαιτα, ἡ, P. δίκη, ἡ, V. βραβεία, ἡ.
    Reference to arbitration: P. ἐπιτροπή, ἡ.
    Go to arbitration about: P. δίκῃ κρίνεσθαι περί (gen.).
    Submit to the arbitration of: Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τί τινι).
    Settle by arbitration: P. δίκῃ διαλύεσθαι περί (gen.), δίκῃ λύεσθαι (acc.).
    Submit to arbitration before cities mutually agreed upon: P. δίκας δοῦναι παρὰ πόλεσιν αἷς ἂν ἀμφότεροι συμβῶσι (Thuc. 1, 28).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Arbitration

  • 14 Colour

    subs.
    P. and V. χρῶμα, τό, χρόα, ἡ (Plat.), Ar. and V. χροιά, ἡ, χρώς, ὁ (rare P.).
    Pigment: P. χρῶμα, τό, φάρμακον, τό.
    Complexion: P. and V. χρῶμα, τό; see Complexion.
    The twain stood in gleaming arms and changed not colour: V. ἔσταν δὲ λαμπρὼ χρῶμα τʼ οὐκ ἠλλαξάτην (Eur., Phoen. 1246); see turn pale, under Pale.
    Changing neither colour nor expression: P. διαφθείρας οὐτὲ τοῦ χρώματος οὐτὲ τοῦ προσώπου (Plat., Phaedo, 117B).
    These men will be shown in their true colours: P. οὗτοι ἐπιδειχθήσονται οἷοί εἰσιν ἄνθρωποι (Dem. 1050).
    ——————
    v. trans.
    Dye: P. and V. βάπτειν.
    Tinge: P. χρώζειν (Plat.), Ar. χρωτίζεσθαι (Nub. 516).
    Paint: P. and V. γρφειν (Dem. 415).
    met., diversify: P. and V. ποικίλλειν, P. διαποικίλλειν; see also Mix, Influence.
    V. intrans. See Blush.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Colour

  • 15 Pedigree

    subs.
    P. and V. γένος, τό.
    Trace a pedigree, v.:P. γενεαλογεῖν.
    The tracing of a pedigree: P. γενεαλογία, ἡ.
    For reference to tracing a pedigree: see Plat., Theaet. 175A and B.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pedigree

  • 16 Relate

    v. trans.
    Narrate: P. and V. λέγειν, ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, φράζειν, ἐξειπεῖν, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν.
    Relate to the end: P. and V. διαπεραίνειν.
    Relate to, have reference to: P. and V. τείνειν εἰς (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Relate

  • 17 Star

    subs.
    P. and V. ἀστήρ, ὁ, ἄστρον, τό.
    Constellation: V. σῆμα, τό, σημεῖον, τό.
    Dog star: V. κυών, ὁ (Soph., frag.), Σείριος κυών, ὁ (Soph., frag.).
    For reference to stars: see Eur., Ion, 1147-1158).
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Reaching the stars, adj.: V. ἀστρογείτων.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Star

  • 18 Storm

    subs.
    P. and V. χειμών, ὁ, Ar. and V. θύελλα, ἡ, τυφώς, ὁ, V. χεῖμα, τό, σκηπτός, ὁ.
    Storm of rain: P. χειμὼν νοτερός; see Shower.
    Storm of wind: P. πολὺς ἄνεμος, ὁ, Ar. and P. πρηστήρ, ὁ (Xen.), V. φυσήματα, τά.
    For reference to storms, see Soph., Ant. 417-421; Thuc. 3, 22.
    met., P. and V. σκηπτός, ὁ, V. χειμών, ὁ.
    Storm ( of troubles): use P. and V. πέλαγος, τό (Plat.), τρικυμία, ἡ (Plat.), V. κλύδων, ὁ.
    Storm of weapons: V. νιφς, ἡ; see Shower.
    Coming forward amid a storm of protest and remonstrance: P. παρελθὼν πρὸς πολλὴν ἀντιλογίαν καὶ σχετλιασμόν (Thuc. 8, 53).
    Be caught in a storm, v.: lit. and met., P. and V. χειμάζεσθαι.
    When the god raises a storm: V. θεοῦ χειμάζοντος (Soph., O. C. 1503).
    Take by storm: P. βίᾳ αἱρεῖν, κατὰ κράτος αἱρεῖν.
    ——————
    v. intrans.
    Rage, be angry: P. and V. ὀργίζεσθαι, θυμοῦσθαι; see under Angry.
    Be mad: P. and V. λυσσᾶν (Plat.), οἰστρᾶν (Plat.), βακχεύειν (Plat.); see under mad.
    Storm against, attack with words, met.: P. and V. ἐπιπλήσσειν, P. καθάπτεσθαι (gen.); see Accuse.
    v. trans. Attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.); see Attack.
    Take by storm: P. κατὰ κράτος αἱρεῖν, βίᾳ αἱρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Storm

  • 19 Suitor

    subs.
    In a law suit: P. ἀντίδικος, ὁ or ἡ.
    Wooer: P. and V. μνηστήρ, ὁ (found in Thuc. and Plat. but only in reference to the Odyssean suitors), V. παλαιστής, ὁ (Æsch., Ag. 1206).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suitor

  • 20 Wooer

    subs.
    P. and V. μνηστήρ, ὁ (found in Thuc. and Plat. but only in reference to the Odyssean suitors), V. παλαιστής, ὁ (Æsch., Ag. 1206).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wooer

См. также в других словарях:

  • Reference range — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces In health related fields, a reference range or reference interval usually describes the variations of a measurement or value in healthy i …   Wikipedia

  • Reference ranges for blood tests — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces Reference ranges for blood tests are sets of values used by a health professional to interpret a set of …   Wikipedia

  • The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… …   Wikipedia

  • The Structure of Scientific Revolutions — (1962), by Thomas Kuhn, is an analysis of the history of science. Its publication was a landmark event in the sociology of knowledge, and popularized the terms paradigm and paradigm shift .HistoryThe work was first published as a monograph in the …   Wikipedia

  • Reference electrode — Reference electrodeis an electrode which has a stable and well known electrode potential.The high stability of the electrode potential is usually reached by employing a redox system with constant (buffered or saturated) concentrations of each… …   Wikipedia

  • Reference class forecasting — predicts the outcome of a planned action based on actual outcomes in a reference class of similar actions to that being forecast. The theories behind reference class forecasting were developed by Daniel Kahneman and Amos Tversky. They helped… …   Wikipedia

  • Reference software — is software which emulates and expands upon print reference forms including the dictionary, translation dictionary, encyclopedia, thesaurus, and atlas. Like print references, reference software can either be general or specific to a domain, and… …   Wikipedia

  • Reference management software — Reference management software, citation management software or personal bibliographic management software is software for scholars and authors to use for recording and utilising bibliographic citations (references). Once a citation has been… …   Wikipedia

  • The Pied Piper of Hamelin — is a legend about the abduction of many children from the town of Hamelin ( Hameln ), Germany. Famous versions of the legend are given by the Brothers Grimm and, in English, by Robert Browning.PlotIn 1284, while the town of Hamelin was suffering… …   Wikipedia

  • Reference Daily Intake — The Reference Daily Intake or Recommended Daily Intake (RDI) is the daily intake level of a nutrient that is considered to be sufficient to meet the requirements of 97–98% of healthy individuals in every demographic in the United States (where it …   Wikipedia

  • The Monkey and the Hunter — is a thought experiment often used to illustrate the effect of gravity on projectile motion. The essentials of the problem are stated in many introductory guides to physics, such as Caltech s The Mechanical Universe television series and Gonick… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»